Friday, October 2, 2020

คำทักทายภาษาอังกฤษ

 Hey คำนี้แปลกตรงที่ว่า ถ้าร้องว่า Hey You! แปลว่า เฮ้ยมึง แต่ถ้าตามด้วยชื่อ เช่น Hey Somsak กลับแปลว่า สวัสดีสมศักดิ์ ดังนั้นถ้าไม่รู้จักชื่อเขา ห้ามเรียก Hey you! เป็นอันขาด ถือว่าหยาบคายมาก

 
What’s up? เป็นคำทักทายระหว่างคนสนิท เพื่อนสนิทมากๆ ถึงแม้จะเป็นคำถาม แต่ก็เป็นคำถามที่ไม่ต้องตอบ คำนี้คล้ายกับคำไทยอย่าง “อ้าว เป็นไงบ้าง” ถ้าใครมาทักอย่างนี้ก็อาจตอบเขาไปว่า เฮ้จูดี้ หรือจะพูดอย่างอื่นไปเลยก็ได้ 


What’s happening? หรือบางที Hey, what’s happening? อันนี้คล้าย What’s up? เทียบกับคำไทยอย่าง “อ้าว เป็นไงมาไง” คือเป็นคำถามก็จริง แต่ไม่ต้องตอบ ให้ตอบว่า Hello หรือพูดอะไรอย่างอื่นไปก็ได้

How are you? เป็นการทักทายอย่างทั่วไป เช่น ระหว่างนายกับลูกน้อง ครูกับนักเรียน ไม่นิยมใช้ในหมู่เพื่อนสนิท ควรตอบว่า I’m fine, thank you, and you?

Hi คำนี้ค่อนข้างห้วน ถ้าทักใครว่า Hi ก็ควรคุยเรื่องอื่นๆ ต่อไปเลย (ข้อนี้มีผู้ให้ความเห็นแตกต่างว่า คำว่า Hi ไม่ถือว่าห้วนเลย ในอเมริกาใช้ทักทายกันทั่วไปเป็นปรกติ)

Howdy ฟังดูเหมือนกับชื่อน้ำอัดลมยี่ห้อหนึ่งในอดีต คำนี้ใช้ทักกันได้เหมือนกัน ไม่ต้องพูดอะไรต่อไปก็ไม่ฟังห้วนจนเกินไป

How do you do? ประโยคนี้พูดครั้งแรกที่ได้พบและรู้จักกันอย่างเป็นทางการ จากนั้นเรากับผู้นั้นจะไม่พูดประโยคนี้อีกตลอดชีวิต ถ้าได้รับการแนะนำอย่างไม่เป็นทางการ เช่นเพื่อนแนะนำให้รู้จักกับเพื่อน ไม่ต้องพูดประโยคนี้ซ้ำ ให้พูดว่า Nice to meet you. หรือ Hi ก็ได้

No comments: